Joueb.com
Envie de créer un weblog ?
Soutenez le Secours populaire
ViaBloga
Le nec plus ultra pour créer un site web.
Débarrassez vous de cette publicité : participez ! :O)

L'En Dehors


Quotidien anarchiste individualiste





Crée le 18 mai 2002

Pour nous contacter : endehors(a)no-log.org



D'où venons-nous ?


Nos références
( archives par thèmes )


Vous pouvez nous soutenir en commandant nos brochures :

Les éditions de L'En Dehors



Index des rubriques

Les collaborateurs et collaboratrices de l'En Dehors

Liens

A noter

Recherche

Archive : tous les articles

Session
Nom d'utilisateur
Mot de passe

Mot de passe oublié ?

Soutien pour Cécile, antinucléaire en procès en Allemagne

Lu sur Construire un monde solidaire : "Nouvel appel de Cécile Lecomte (surnommée "eichhörnchen" "Ecureuil" car super-grimpeuse) qui repasse en procès politique le 9 janvier 08 pour une action antinucléaire.

Nous avions déjà réclamé votre soutien pour elle lors d¹un précédent procès ; et elle est certaine que vos soutiens et contributions ont impressionné le système de justice allemand et l¹ont aidée effectivement à défendre sa cause (qui est à la fois notre cause commune > un monde sans nucléaire !).

Nous vous demandons donc de la soutenir encore un fois (et avec plus de force si possible) en ajoutant vos noms, adresses et la date à la lettre franco-allemande figurant ci-dessous en caractères gras et en pièce jointe (sans oublier de signer au bas de la dite lettre) et de l¹envoyer de préférence par fax (il semblerait que cela ait plus d¹impact) ou par courriel (si vraiment vous êtes trop pressé-e-s et occupé-e-s) aux coordonnées suivantes :
Courriel/Mail : poststelle_od4_ag-lg.niedersachsen.de
Fax : 0049 4131 202559 ou bien 0049 4131 7899070

Pour la suite, laissons la parole à Cécile elle-même...
Merci d¹avance pour votre soutien.
André Larivière
Réseau Sortir du nucléaire, France.


Chers amiEs,

Le 9 janvier 2008, je passe à nouveau en procès à Lüneburg et je vous propose de participer à une action fax pour me soutenir (le numéro de fax ou courriel pour ce faire est dans la proposition de lettre en fin de message).

Pour le contexte de cette action :

J’habite depuis quelques années en Allemagne et je suis très active dans la résistance anti-nucléaire. Je m’investis surtout dans la coordination antinucléaire internationale et franco-allemande en particulier. Je suis aussi très active sur le terrain. Ce qui ne me fait pas que des amiEs... Je ne compte plus les gardes à vue suite à des actions, où arrivée au poste, on me dit “vous et votre coordination internationale...” La police s’applique à m’observer, à “enquêter” ou plutôt construire des enquêtes à mon encontre. J’ai déjà eu quelques procès politiques (la séance dure 3h en moyenne !), qui se sont soldés pas des amendes administratives. A présent, on me reproche rebéllion. Il est important que je me défende, il ne s’agit plus d’une amende administrative, mais bien d’un procès au pénal. J’ai refusé de payer 600 euros (30 jours amende à 20 euros) que veut le procureur, si bien que l’affaire sera jugée le 9 janvier prochain.

Les faits reprochés :

Le 7 novembre 2006, il y avait à Lüneburg un rassemblement en la mémoire de Sébastien Briat (tué sur une voie ferrée dans le Nord-Est de la France par un train transportant des déchets radioactifs vers l’Allemagne). 150 personnes se sont retrouvées à la gare et ont décidé de prendre le chemin du centre ville bougies et lampions à la main. La police n’a pas toléré cette manifestation spontanée et est intervenue de façon arbitraire alors que le cortège atteignait la place du marché.

Deux personnes ont été arrêtées. Je ne suis pas visible sur la vidéo de la police, car j’étais un peu en retrait. Mais que cela ne tienne, la police affirme tout et n’importe quoi (tentative de libération de prisonnier, rébellion...). Ce n’est pas un hasard. En effet, la police m’a observée 24h sur 24 avec 5 unités spéciales pendant les deux semaines qui ont précédé le transport vers Gorleben, de peur que nous bloquions le train nucléaire avec une action franco-allemande (ce que nous avions tenté l’année précédente). Bref, un tel engagement pour me suivre à la trace doit se justifier...

Je compte sur votre soutien pour ce 9 janvier ! Ci-dessous, une proposition de lettre bilingue à envoyer. Si vous envoyez quelque chose, faites le savoir aussi à liga-tom_od4_gmx.de (remplacez _od4_ par @)

Merci,

Eichhörnchen Cécile


Action : faxez ou passez ce message bilingue par courriel au juge pour protester contre la criminalisation d’une militante antinucléaire

Von :
Nom, prénom
adresse

An :
Amtsgericht Lüneburg
Postfach 13 40
21303 Lüneburg - Allemagne

Mail : poststelle_od4_ag-lg.niedersachsen.de
Fax : 0049 4131 202559 ou bien 0049 4131 7899070

Datum/Date :
Betreff/sujet : NZS13 Cs 5102 Js 7186/07 (280/07)


Monsieur le juge,

J’ai appris qu’une militante antinucléaire française (cf. Numéro de dossier ci-dessus) allait bientôt passer en jugement devant le tribunal correctionnel de Lüneburg.
D’après mes informations, elle a participé en ce 7 novembre 2006 à un rassemblement en la mémoire de Sébastien Briat. Sébastien a perdu la vie le 7 novembre 2004 à Avricourt, lors d’une action non-violente contre le train nucléaire Castor à destination de Gorleben. Le nucléaire l’a tué. Les participants ont ensuite pris le chemin du centre-ville avec leurs bougies,lampions et banderoles, chantant des chansons pour faire passer leur message à la population. Car il est important de se souvenir de Sébastien, de son message et de celui de ses compagnons de route d’alors : le nucléaire est inhumain, le combat contre celui-ci doit continuer. La police a stoppé cette manifestation de façon brutale et sans raison apparente, alors que le cortège atteignait une place du centre-ville. Une fois de plus, la police a bafoué un droit fondamental.
Et ce n’est pas fini, elle en profite pour orchestrer la criminalisation d’une militante particulièrement engagée dans la résistance franco-allemande : observation, accusations on ne peut plus tirées par les cheveux.

Je suis atterré de voir que ce ne sont pas les criminels en uniforme, mais bien les militantEs qui se retrouvent poursuivis. Est-ce ainsi que l’on répond aux interrogations de millions de citoyens ? Société nucléaire = société policière. Cette criminalisation est inadmissible. Je soutiens entièrement la militante poursuivie. La radioactivité ne connaît pas de frontière, notre résistance non plus. Les dangers du nucléaire sont bien trop grands pour se taire : “celui qui ne sait pas est un imbécile, celui qui sait et qui ne dit rien est un criminel” J’exige l’arrêt immédiat des poursuites judiciaires aux frais de l’État.

Signature


ALLEMAND/DEUTSCH

Sehr geehrter Herrn Richter am Amtsgericht,

Ich habe erfahren, dass eine französische Atomkraftgegnerin am 9. Januar 2008 (Akz. NZS13 Cs 5102 Js 7186/07 (280/07) ) in Lüneburg vor Gericht steht.

Ich weiß, dass sie sich am 7. November 2006 an einer Mahnwache in Gedenken an Sébastien Briat beteiligt hat. Sébastien kam am 7. November 2004 in Avricourt (franz. Lothringen) bei einer gewaltfreien Aktion gegen den Castortransport nach Gorleben ums Leben. Atomkraft hat ihn getötet.
Die VersammlungsteilnehmerInnen haben sich darauf hin singend mit Kerzen und Laternen Richtung Innenstadt bewegt, um ihre Botschaft in die Öffentlichkeit rüber zu bringen. Denn es ist besonders wichtig, Sébastien zu gedenken und seine Botschaft ; die Botschaft seiner Weggefährten weiter zu tragen : Atomkraft ist eine gefährliche menschen-verachtende Technologie, der Kampf dagegen muss weiter gehen.

Als diese Demonstration die Innenstadt erreichte, wurde sie leider willkürlich und äußerst brutal von der Polizei angegriffen. Die Grundrechte wurden von der Polizei wieder ein mal mit Füssen getreten. Und die Repressions-Mühlen mahlen weiter. Dieser Vorgang dient der Kriminalisierung einer im deutsch-französischen Widerstand besonders engagierten Aktivistin. Überwachung und Observation, sowie völlig an den Haaren herbeigezogene Straf-Vorwürfe gehören dazu.

Jetzt steht die Aktivistin vor Gericht, die Rechtsbrecher und Straftäter in Uniform werden nicht verfolgt. Ich bin darüber entsetzt. Ist das die Antwort auf die Sorgen von Millionen BürgerInnen ? Atomstaat = Polizeistaat. Diese Kriminalisierung ist unannehmbar.
Ich unterstütze die Betroffene. Radioaktivität kennt keine Grenzen, unser Widerstand auch nicht. Die Gefahren der Atomkraft sind viel zu groß, um schweigen zu können : “Wer nicht weiß ist doof ; wer weiß und nichts dazu sagt ist ein Straftäter”.
Ich fordere die sofortige Einstellung dieses Verfahrens auf Staatskosten.

Signature



Documents liés

  Lettre bilingue de soutien à Cécile - Document Word - 31 ko
Ecrit par libertad, à 23:21 dans la rubrique "Ecologie".



Modèle de mise en page par Milouse - Version  XML   atom