Joueb.com
Envie de créer un weblog ?
ViaBloga
Le nec plus ultra pour créer un site web.
Débarrassez vous de cette publicité : participez ! :O)

L'En Dehors


Quotidien anarchiste individualiste





Crée le 18 mai 2002

Pour nous contacter : endehors(a)no-log.org



D'où venons-nous ?


Nos références
( archives par thèmes )


Vous pouvez nous soutenir en commandant nos brochures :

Les éditions de L'En Dehors



Index des rubriques

Les collaborateurs et collaboratrices de l'En Dehors

Liens

A noter

Recherche

Archive : tous les articles

Session
Nom d'utilisateur
Mot de passe

Mot de passe oublié ?

Israël - Ecrire pour obtenir la libération de deux objectrices de conscience
lu sur avoixautre. : " Malgré leur récent séjour en prison, les objectrices de conscience Raz Bar-David Varon et Maya Yechieli Wind ont confirmé leur refus de servir dans l’armée israélienne. Elles se sont vus condamnés au total à 25 jours de prison pour Maya et 30 jours pour Raz. Ces peines ont débuté le 3 février.


Raz Bar-David Varon et Maya Yechieli Wind

Malgré leur récent séjour en prison, les objectrices de conscience Raz Bar-David Varon et Maya Yechieli Wind ont confirmé leur refus de servir dans l’armée israélienne. (Lire l’article et voir la vidéo : « Soutien aux objecteurs de conscience israéliens »

Elles se sont vus condamnés au total à 25 jours de prison pour Maya et 30 jours pour Raz. Ces peines ont débuté le 3 février.

Ceci est la cinquième peine de prison pour Raz. Voire la sixième, si l’on compte la peine de confinement à la base de recrutement. Et c’est la seconde peine pour Maya.

Vous pouvez leur écrire pour les soutenir à leur adresse de prison :

Maya Yechieli Wind
Military ID 5984305
Military Prison No. 400
Military Postal Code 02447, IDF
Israel
Fax : ++972-3-9579389

Raz Bar-David Varon
Military ID 6000383
Military Prison No. 400
Military Postal Code 02447, IDF
Israel
Fax : ++972-3-9579389

Comme les autorités bloquent régulièrement les courriers destinés aux objecteurs emprisonnés, nous vous recommandons d’envoyer également vos courriers d’encouragement via shministim@gmail.com. Ceux-ci seront imprimés et lus par les personnes qui rendent visites aux objectrices.

Il est préférable d’envoyer des cartes postales ou des fax aux objectrices via leurs adresses de détention.

Lettres à l’attention des autorités

Il est recommandé d’envoyer vos lettres de protestations face à la détention des objecteurs, de préférence par fax, à :

Mr. Ehud Barak,
Minister of Defence,
Ministry of Defence,
Hakirya,
Tel-Aviv 64743,
Israel.
E-mail : sar@mod.gov.il or pniot@mod.gov.il
Tel. : ++972-3-6975540 or ++972-3-6975423
Fax : ++972-3-6976711

Copies de votre courrier peut également être envoyé au commandant de la prison militaire :

Commander of Military Prison No. 6,
Military Prison No. 6
Military Postal Code 01860, IDF
Israel
Fax : ++972-4-9540580

Une autre adresse utile :

Avichai Mandelblit,
Chief Military Attorney
Military postal code 9605, IDF
Israel
Fax : ++972-3-569-43-70

Il serait particulièrement utile d’envoyer vos lettres au commandement de la base de recrutement à Tel-HaShomer. C’est cet officier qui décide si un objecteur est exempté de service militaire ou s’il est envoyé à nouveau en prison. Et c’est le même officier qui est en charge de la commission militaire d’objection, qui vérifie les motivations des objecteurs.

Gadi Agmon,
Commander of Induction Base,
Meitav, Tel-HaShomer
Military Postal Code 02718, IDF
Israel.
Fax : ++972-3-737-60-52

Voici un exemple de lettre que vous pouvez employer, ou adapter, pour vos appels auprès des autorités.

Dear Sir/Madam,

It has come to my attention that [name & military ID], a conscientious objector, has been imprisoned for [her / his] refusal to perform military service, and is held in Military Prison no. [6 / 400].

The imprisonment of conscientious objectors such as [name] is a violation of international law, of basic human rights and of plain morals, let alone when the same person is being repeatedly imprisoned for her self-same beliefs.

I therefore call for the immediate and unconditional release from prison of [name], without threat of further imprisonment in the future, and urge you and the system you are heading to respect the dignity and person of conscientious objectors, indeed of all human beings, in the future.

Sincerely,

Merci d’envoyer copies de vos courriers à support.refusers.israel@gmail.com

Source : http://www.newprofile.org/

Ecrit par , à 17:09 dans la rubrique "International".



Modèle de mise en page par Milouse - Version  XML   atom